Bir dengan merk Singha made in Thailand ini sayah temukan di toko World Food. Bukan minuman yang menarik perhatian sayah, tapi nama Singha yang tertera pada merk minuman ini. Dari gambarnya jelas-jelas menunjukkan kalo kata Singha ini sama artinya dengan kata Singa dalam bahasa endonesyah.
Entah kebetulan atau tidak yang jelas ini bukan pertama di sayah menemukan kesamaan dalam penamaan hewan di Thailand. Yang pertama Kalebau untuk hewan Kerbau dan Mut untuk Semut. Agak sedikit berbeda memang tapi dalam pengucapan terdengar hampir sama.
Kalo ditelusuri dari sejarah memang dulunya sebagian Thailand masuk dalam kekuasaan Majapahit. Dan mungkin menguasai satu bahasa yang sama yaitu Sansekerta, setidaknya ada kemiripan huruf Thailand dengan hurus Jawa. Bedanya huruf Thailand masih dipakai sampai sekarang sedangkan huruf Jawa hanya dipakai sebagai pelengkap pelajaran di sekolah untuk muatan lokal saja.
nang saliwangi tok sing mut artine sejen...
BalasHapusmut..dyaaar..
Hapuspertelon mbingungi
Hapusrika pancen bingungan
HapusNek bebek bahasa thai nya apa ya?
HapusQuaack.....quaack...
Hapusbukannya kwek..kwek
Hapuskwak kwik kwuk kwek kwok :-D
Hapushayyah..
HapusIya yah ...gambarnya singa. Cuma beda tulisan ..... Kalau rasanya enak ndak tuh? ehehehe
BalasHapusbelum pernah nyoba....enakan es teh lah
Hapusenak jus lele kang
Hapusenak sing gratis
HapusGratis yang enak
Hapustuh kan bener pak asep..
HapusKita kan memang serumpun walau mereka ada banyak kecina-cinaannya. Pantas saja kalau banyak kata-kata serupa.
BalasHapusgitu yah bund?..dulu pernah ke juga ke Thailand juga kah?
HapusKayaknya iya, sebab ada diplomat Thailand yang mukanya miriiiiiip banget sama putra pakde saya yang ibunya asli Gandrungmangu hehehe.......
HapusSaya belum pernah ikut posting di Asia, kecuali di Singapura kok. Aneh banget ya?!
ohhh wong Gandrung ya
Hapusapa rika ngerti gandrung
Hapusnek nang wayang wong sing lagi kesengsem
Hapusgandrung banyuwangi lain lagi.
Hapusapalagi itu?
Hapuskaya apa lagi itu?
Hapusmajapahit ya Kang? ohh, rika keturunan Majapahit ya? jangan-jangan rika prabu Jayanegara yang nitis ya?
BalasHapusmajalengka
Hapusohh, pantes gagah.
Hapusgagah koyok patung ya Bang
Hapussemm lah..
HapusKalau sudah menyebut Thailand, pasti taunya Gajah Putih, eala rupanya ada "pesaing" yaitu Singha ya hihihihihhi. Kadang jadi rancu sama Singapure. Maklum aja saya belum pernah ke Thailand dan Singapure jadi OOT komentar sayah hhihihiihihhi. Eit saya hafal loh 1 lagu Thailand, judulnya LOI KRATONG. Mau denger saya nyanyi lagu itu? Siap siap tutup telinga
BalasHapusudah deh pak asep...di sini udah bosen denger lagu thailand darikamar sebelah..
Hapusgimana kalo lagunya Suliyah sama Peyang Penjol?
HapusSing kaya ngapa kuwe?
Hapuslagu kebangsaane sampeyan. gundul-gundul pacul cul gembelengan..
Hapusdaripada rika ..lenjeh
HapusEh, ternyata hampir sama ya...beberapa bahasa memang memiliki kecenderungan pengucapan yang sama untuk arti yang sama.
BalasHapus*mikir...teliti men tho Pak Pacul ki...mpe wadah bir we digatekke
Ra sengaja weruh kuwi
Hapuspancen jan
Hapuslaah..
HapusIya lho Mas Pacul, saya juga pernah lihat bir singha tersebut, dan saya pikir itu dari Singapura..
BalasHapusdimana mas? di KOrea juga?
Hapusdi Kroya adanya topi miring. ngrusak generasi muda tapinya
HapusApal topi miring rika yah?
Hapushiss kuwe kan topi prambayu, ehh pramuka
Hapusngandeeeel...
Hapusberarti Pacul bahasa thailannya CUL, kaya semut jadi mut.
BalasHapusiya kayaknya. nggak elit banget ya
HapusAlhamdulillah baru kayaknya..
Hapusbaru tapi lama
HapusLah itu kan sering keliatan di tivi kalau ada siaran Liga Inggris pak..
BalasHapuseh apa iya?....
Hapusooo iya ya...bener tuh bener...horee bener
Hapusiya deh sama pak kades ngalah..
Hapusternyata hampir sama ya bahasanya...
BalasHapusiya banyak yang mirip..
Hapusnamanya juga masih satu rumpun....pastilah ada kemiripan :-)
BalasHapusrumpun bambu yah mas..
Hapus